2014年11月23日日曜日

「Acchi Kocchi」 manga Volume 1 Page 4



Column 1st

Square 1st

1) 伊御 「おはようーって 朝から何してんだ?」
( あなたは 朝から 何していますか?)
Io 「Good morning . What are you doing from the morning ?」

して = している = しています = doing
(casual) = です(polite)

2) つみき「なんでもない」
Tsumiki 「Nothing」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Square 2nd

3) 姫 「伊御さんどうしたんですか?」
Hime 「What's up , Io-san ?」

どうした - what's up

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Square 3rd

4) 真宵 「ありゃ  姫っちと一緒に出たのん?」
Mayoi 「Ahh Did you came together with Hime ?」

( ひめ ) - Hime (female name)
一緒に出たの ( いっしょに・でたんの )- came together

5) いお 「うんコンビニで 会ってね」
Io 「Yes We met in convenience store 」

会って ( あって) - ( from 会う - あう) (casual) met
会いました ( あいました )- (polite) met

偶然 (ぐうぜん) - coincidence

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Square 4th

6) 姫 「皆さん おはようござーーー」
Hime 「Everyone good mor ...」

姫 「つみきさんが怖いですっ!?」
Hime 「Tsuniki-san is scary !?」

怖い ( こわい) - scary

7) いお 「どうしたんだ?」
Io 「What happened ?」

8) 真宵 「 まあ色々と」
Mayoi 「Well ... many things」

まあ - well...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Column second

Square 1st

9) 真宵「つみきさん 普通に朝一緒に行こうって約束したらどうじゃよ」
Mayoi 「Tsumiki-san why you normally didn't promised go together in the morning」

普通 ( ふつう ) -  normally
行こうって - go
約束 ( やくそく )- arrangement , promise
約束した ( from 約束する ) promised
どう - why

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Square 2nd

10) つみき「いや」
Tsumiki 「No way」

11) 真宵 「何でじゃよー」
Mayoi 「Why ?」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Square 3nd

12) つみき 「何か・・・意味ありそうに思われるかもしれないじゃない
Tsumiki 「It is not what may seem , meaning likely」

何か (なにか) - something
意味 ( いみ )- meaning
ありそうに - probably
思われる ( おもわれる) - to seem ; to appear
かもしれない - may ; may be
じゃない - is not it

13) 姫 「そんな事ないですよ つみきさん」
Hime 「It's not such thing Tsumiki-san」

そんな - such
(こと) thing

14) 真宵 「そうじゃよー」
Mayoi 「That's right」

そうじゃよー (old person way of speech)  = そうです

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Square 4th

15) 真宵ド鈍い伊御さんに限って それは ありえない ありえない
Mayoi 「Io-san is too slow (stupid) , only if ... This is impossible , impossible」

- (emphasize) really
鈍い ( にぶい )- slow , stupid
限って ( from 限る - かぎる) - かぎって - only if
ありえない - impossible

16) 姫 「そういう意味でわ!?」
Hime 「In such meaning ?」

そういう - such , like that , very
意味 ( いみ )- meaning

17) いお 「・・・失礼な事言ってないか?」
Io 「Are you don't saying rude things ?」

失礼な事 ( しつれい な こと )- rude things
言ってない ( from 言う - いう ) don't saying

1 件のコメント:

Unknown さんのコメント...

「意味ありそうに思われるかもしれないじゃない」
このようなあいまいな言い方を日本人はよくしますね。